• Transcribe
  • Translate

The Subjunctive in the Chanson de Roland by Frank Emil Lodeman, 1892

The Subjunctive in the Chanson de Roland by Frank Emil Lodeman, 1892, Page 7

More information
  • digital collection
  • archival collection guide
  • transcription tips
 
Saving...
By comparing the syntax of the subjunctive in Latin, with that in modern French, it will be seen, how much more important a part the subjunctive played in the former language, than it does in the latter. The Old French occupies a position between the two, the subjunctive being found less often than in Latin, but more frequently than in modern French. One reason for this, besides the general tendency of modern language to make less use of the subjunctive mood, is the growth of the conditional. This mood is indeed found in the Chanson de Roland, but its use was not so general, and in modern French, it often takes the place of the old subjunctive. Following the arrangement adopted by Williams in his work on "The French Subjunctive," I have considered the subject under the two principal heads of The Subjunctive in Independent Clauses, and The Subjunctive in Dependent Clauses.
 
Scholarship at Iowa