Transcribe
Translate
Scientifun, v. 1, issue 2, April 1942
Page 9
More information
digital collection
archival collection guide
transcription tips
Scientifun A 'Dixie Press' Publication Page 9 MUSINGS FROM MUSCATINE By Harris M. Schmarje, Esq. We are not sure all "fans" read science fiction at all. Certainly all gentlemen do not read Esquire or The New Yorker. Similarly, all stf fans do not read stf. We are not positive that stf fans know anything at all about Latin. So what do we do? We spring a title like the one above. If it doesn't mean "New Opinions Out of Iowa" we'll eat those words and make a more intensive study of the Romance Languages. You should hear our French! ((Harris had the original heading "Sentenii Novi Ex Iowa." I changed it. Harry's given me the exclusive rights to the present title. - RW)) However, Latin has about as much to do with science fiction as fish have to romance. Incidentally, it is at this point that we wish to state, or rather admit, that we know very little about recent stf issues. We know even less about this subject than does Joquel the Second. A new fan's opinion of science fiction is much like one's thoughts as he stands on the expansive Lake Michigan front and views the magnificent Chicago skyline, or even as he is left breathless by the glittering floorshows in that city's night establishments, etcetra, Ad Infinitum. Isn't possible for science fiction to be made into something a wee bit more racy? A few fans have certainly read Thorne Smith's exquisive bits of the unusual gay fantasy. It so happens that his "Night Life of the Gods" is a grand piece of exotic fantasy. True, the stuff isn't quite pure fantasy, but then, neither is the type of material one reads in Unknown Worlds. ((Fear was." - RW)) We reccomend that all individuals who are interested in obtaining a racy, indifferent attitude in the obscene to investigate Thorne Smith and his very literary works. Incidentally, his books are rare in smaller towns. Los merveilles de Stf. Our changes to French must be excused, as we frequently express ourselves in that beautiful language of the modern Gauls. The phrase means, the marvels of stf. What we started out to say, the marvels of science fiction to everyday happens, such as keeping goldfish around on one's desk, and observing the clever little movements of the undersea creatures while one is writing about science fiction, its attributes and intruigues. Science fiction fannes love fish. Goldfish in paticular are appealing to the younger set of fannes. One generally keeps goldfish, as Mississippi River monsters would be hardly appropriate in a beautiful aquarium which sits, usually, right on the fanne's desk. The question which arises, though, is, are you watching the fish, or is he being amuse by you? The way a fish swims around, trying to get a good look at its host, makes one feel rather silly, typing away at some article, all the while keeping a right eye on the fish, whose two eyes are grotesquely out of proportion as they are pratically pushed up against the glass wall. It is all very confusing to one who does not understand fish. ((Try to obtain the March, 1942 issue of ASTOUNDING. Anson McDonald will set you right. - RW)) (Continued on page 10)
Saving...
prev
next
Scientifun A 'Dixie Press' Publication Page 9 MUSINGS FROM MUSCATINE By Harris M. Schmarje, Esq. We are not sure all "fans" read science fiction at all. Certainly all gentlemen do not read Esquire or The New Yorker. Similarly, all stf fans do not read stf. We are not positive that stf fans know anything at all about Latin. So what do we do? We spring a title like the one above. If it doesn't mean "New Opinions Out of Iowa" we'll eat those words and make a more intensive study of the Romance Languages. You should hear our French! ((Harris had the original heading "Sentenii Novi Ex Iowa." I changed it. Harry's given me the exclusive rights to the present title. - RW)) However, Latin has about as much to do with science fiction as fish have to romance. Incidentally, it is at this point that we wish to state, or rather admit, that we know very little about recent stf issues. We know even less about this subject than does Joquel the Second. A new fan's opinion of science fiction is much like one's thoughts as he stands on the expansive Lake Michigan front and views the magnificent Chicago skyline, or even as he is left breathless by the glittering floorshows in that city's night establishments, etcetra, Ad Infinitum. Isn't possible for science fiction to be made into something a wee bit more racy? A few fans have certainly read Thorne Smith's exquisive bits of the unusual gay fantasy. It so happens that his "Night Life of the Gods" is a grand piece of exotic fantasy. True, the stuff isn't quite pure fantasy, but then, neither is the type of material one reads in Unknown Worlds. ((Fear was." - RW)) We reccomend that all individuals who are interested in obtaining a racy, indifferent attitude in the obscene to investigate Thorne Smith and his very literary works. Incidentally, his books are rare in smaller towns. Los merveilles de Stf. Our changes to French must be excused, as we frequently express ourselves in that beautiful language of the modern Gauls. The phrase means, the marvels of stf. What we started out to say, the marvels of science fiction to everyday happens, such as keeping goldfish around on one's desk, and observing the clever little movements of the undersea creatures while one is writing about science fiction, its attributes and intruigues. Science fiction fannes love fish. Goldfish in paticular are appealing to the younger set of fannes. One generally keeps goldfish, as Mississippi River monsters would be hardly appropriate in a beautiful aquarium which sits, usually, right on the fanne's desk. The question which arises, though, is, are you watching the fish, or is he being amuse by you? The way a fish swims around, trying to get a good look at its host, makes one feel rather silly, typing away at some article, all the while keeping a right eye on the fish, whose two eyes are grotesquely out of proportion as they are pratically pushed up against the glass wall. It is all very confusing to one who does not understand fish. ((Try to obtain the March, 1942 issue of ASTOUNDING. Anson McDonald will set you right. - RW)) (Continued on page 10)
Hevelin Fanzines
sidebar